Comme tous les ans, et cela dure depuis 28 ans, la fin du mois de janvier est très francophone dans notre pays.
Cette année, les francophones et les francophiles, professeurs, enseignants et étudiants, tous amoureux de la langue française et des cultures francophones, qui partagent la même passion pour leur métier, se sont réunis au creux de la forêt enneigée, au Centre d’Études « Dobroé » (Région de Moscou) du 27 janvier au 2 février 2019. Ils sont venus de toute la Russie pour assister aux conférences, suivre les ateliers, participer au programme à la carte du XXVIIIe séminaire national éducatif et méthodologique « Le monde du français aujourd’hui : traditions, innovations et perspectives dans l’enseignement du français langue étrangère.»
Les discours inauguraux ont été prononcés par M. Olivier Guillaume, Conseiller de coopération et d’action culturelle, Directeur de l’Institut Français de Russie, M. Gaёl Crépieux, Directeur des cours de français et Jeanne Aroutiounova, Présidente de l’AEFR. Mme Claudine Mocnik, Attachée de coopération pour le français, a présenté le riche programme d’actions de coopération linguistique de l’Institut Français de Russie pour 2019. Les messages de salutation de la part des Ambassades du Royaume de Belgique, de la Confédération de Suisse, de l’AMOPA, de l’Union Nationale France-Russie- CEI-États Baltes, du Ministère de l’Enseignement de la Fédération de Russie ont été lus à haute voix. La partie officielle a été clôturée par l’hymne de l’AEFR et l’interprétation des chansons françaises par les solistes de Chœur Georges Brassens.
Le Séminaire a été organisé par l’Association des Enseignants de Français de Russie (AEFR) en partenariat avec l’Agence pour la Coopération Éducative Internationale (Russie) avec l’appui du Ministère de l’Enseignement et le Ministère de l’Éducation Nationale et de la Science de la Fédération de Russie et avec le soutien de l’Ambassade de France en Russie/des Ambassades des pays francophones à Moscou.
136 professeurs-stagiaires des établissements universitaires et secondaires de 54 villes de la Fédération de Russie, d’Algérie, de Kazakhstan, des États-Unis y ont pris part. Parmi les participants, 48 professeurs ont pris part pour la première fois aux travaux du Séminaire. Outre les professeurs des établissements universitaires et secondaires, des étudiants des Instituts pédagogiques et des Universités linguistiques qui se préparent à ce beau métier qui est le nôtre - Enseignant/Professeur !!! ont participé au Séminaire.
21 intervenants hautement qualifiés, spécialistes de l’enseignement du Français Langue Étrangère de France, de Belgique, des États-Unis ont partagé leurs connaissances avec les professeurs-stagiaires. Le programme conçu par le comité d’organisation a fait alterner 15 conférences, 36 ateliers interactifs, une table ronde et une vidéoconférence. La thématique des conférences, des ateliers, des tables rondes et du programme à la carte, qui tenaient compte du niveau des participants de B1 au C2, était variée, très dense et répondait aux attentes et curiosités de chacun. Bien évidemment, les questions pédagogiques portant notamment sur l’évolution des méthodes et des contenus des supports d’enseignement ont été très largement traitées, principalement sur la base d’échanges de pratiques ouvrant sur de nombreuses et riches discussions : c’est l’objet premier du séminaire.
Grâce aux conférences, les professeurs ont eu la possibilité de rafraîchir et d’élargir leurs connaissances théoriques, linguistiques, didactiques, culturelles et méthodologiques. Tout le programme se réalisait en français ce qui permettait aux professeurs de plonger dans l’atmosphère francophone, d’établir des échanges professionnels et des contacts utiles.
Cette année, on a eu une expérience nouvelle en introduisant dans le programme du séminaire une vidéoconférence La science-fiction : un genre florissant encore mal connu présentée par Nicolas Stilmant, maître-assistant en didactique du français à la Haute École de Namur-Liège-Luxembourg au Département pédagogique de Bastogne. Pour faciliter la compréhension, le Comité d’organisation a préparé des copies de la conférence et les a distribuées aux professeurs. N. Stilmant a présenté quelques clés pour lire, comprendre et décrypter les récits de science-fiction. C’est vrai, la vidéoconférence ne remplace pas la présence de l’intervenant sur place, mais cette expérience était tout de même très riche, car elle a permis un échange constructif sur un sujet pas spécialement simple. On dit que « c’est le premier pas qui coûte », et ce premier pas a eu du succès.
Dans le cadre du Séminaire, le Comité d’organisation a proposé le sujet « Mon rêve pédagogique » aux professeurs-stagiaires. Plus de 60 participants ont présenté leurs copies qui ont été lues et notées par 10 intervenants. Compte tenu des résultats, c’est Natalia Fadéeva, professeure de l’Université Fédérale d’Oural (Ekaterinbourg) qui suivra le stage au Centre International d’Antibes et c’est Margaryan Mariné, étudiante de 5e année de l’Université socio-pédagogique d’État de Volgograd, qui fera le stage aux Cours d’Été de Nancy. Je tiens à remercier Alexandre Garcia, Directeur pédagogique du CIA et Gilles Losseroy, Directeur de Cours d’Été pour les stages offerts.
Pourquoi l’AEFR organise-t-elle tous les ans ces Séminaires ?
Le Séminaire annuel, c’est la source d’échanges professionnels et culturels, c’est la célébration de la langue française sous toutes ses facettes et accents, c’est une semaine merveilleuse de partages, de réflexions, de découvertes, de rencontres humaines chaleureuses, intéressantes, surprenantes et agréables, de souvenirs inoubliables. C’est une semaine qui permet de s’enrichir de moyens pour gagner de nouvelles perspectives, de nouvelles techniques d’apprentissage et de découvertes du monde francophone. Le Séminaire, c’est l’occasion de confirmer une fois de plus l’attachement indéfectible des professeurs russes à la langue française qui est une langue porteuse de la culture française/francophone que nous tâchons de promouvoir dans un monde de plus en plus globalisé et anglicisé. Le Séminaire motive les professeurs russes, permet d’avoir le soutien de la part des collègues russes et étrangers, permet aussi d’être rassuré sur le fait que la langue française est une langue de perspectives, utile et nécessaire. Le Séminaire apporte aux participants formation et réflexion sur leur métier mais également échanges et sentiment d’appartenance à une grande famille de ceux qui enseignent, car « enseigner est un métier solidaire » et ce sentiment est particulièrement précieux.
C’est aussi un moment de convivialité, le moment où l’on éprouve le grand plaisir qu’apporte la vie associative d’être et de vivre ensemble à travers la langue et la culture.
Vous trouverez l’information la plus complète sur le XXVIIIe Séminaire et sur les activités de l’AEFR sur le site de l’AEFR
les matériaux du Séminaire sur le GOOGLE-DRIVE
Quant aux photos, on peut les regarder et les admirer sur la page de Facebook de l'AEFR
par Jeanne AROUTIOUNOVA,
Présidente de l’AEFR